Thank-you Letter From The Principal

20130417-午後031252.jpg

Nawwwww after writing my principal a thank-you letter for supporting me last week during my self introduction in front of all the principals in Kobe.

I came to school this morning to find he had written an article expressing how impressed he was with me in the weekly staff newsletter.

All day the other teachers have been telling me how surprised they are I learned to read and write (to be honest I’m still terrible). Feeling fair good about life today (*^^*)

I typed up copy below and provided liberal translations.

◇ 先日ALT紹介と,勤務説明会がありました。
ダニエル先生もしっかりと日本語で自己紹介していましたよ。

At a briefing for work the other day, the ALT’s introduced themselves.
Daniel spoke his self introduction firmly in Japanese.

「私は〜〜台中学校のダニエルといいます。好きな食べ物は餅です。八ツ橋は最高に美味しいで〜〜〜す。」

(Quoting some of my speech)
「I am Daniel from (my schools name) JHS, the food I love is mochi. Yatsuhashi (a specialty from Kyoto) is the most delicious’」

他校の校長先生からも大ウケでした。

It was well received by the other Principals there.

そして翌日,校長先生の机の上に,ダニエル先生からの手紙とチョコレートがおかれていました。とても優しい内容に嬉しくなりました。

Also the next day, on my table in the principals office, Daniel placed a letter and some chocolate (Terry’s chocolate orange in fact *^^*). His kind actions made me very happy.


仲間って良いですね!

He is a very good friend of mine!

20130417-午後030632.jpg
Here is a copy of the letter I have him.

Advertisements

Taking Sick Leave As An ALT…….

26935345

Just had one of those awkward 年休 (annual leave) vs 病休 (sick leave) discussions on the phone with my OTE (Japanese Teacher of English).

(All in Japanese – Which I am terrible at)
Daniel: Sorry Sensei, today I must go to the hospital, I might need an X-Ray.
Sensei: Oh I see that is too bad, you can take nenkyuu 年休 (annual leave).
Daniel: Is byoukyu 病休 (sick leave) OK?
Sensei: {Hestitantly} Hmmmmmm maybe…….. Please get better you must teach tomorrow morning.

Taking byoukyuu (sick leave) is something akin to taboo in the Japanese workplace, the Japanese only take it if they are on their death bed…… instead they take their nenkyuu 年休 (annual leave) or more often than not just come to school sick and ganbarre 頑張れ it out (A Japanese phrase meaning to persevere through hardships). The main reason for this is that the cultural understandings of sick leave differ here in Japan.

However in addition to this Japanese tend to be keen to burn through their annual leave as opposed to sick leave since they don’t use their annual leave anyway!!
I guess this is because the in the Japanese mindset people dont take things just because they are entitled to them, a good example of this is the concept of a nomihoudai 飲み放題 (all you can drink) place can charge 1500-2000円 (about 18-24$) for 2hours all you can drink. Japanese rarely go crazy (not that they can drink all that much anyway) at such places where as us gaijin loose our shit and get wasted!

Back on topic in addition to this Japanese teachers GET HUGE BONUSES twice a year, the amount of which is directly related how many days of sick leave they have used, ALTs get no such free wads of cash…….. so why should we use up our precious annual leave when were sick, caz yano thats what sick leave is for!!!!

Rant Over

My Favorite Sausage Follows a Reason

20121129-午後123923.jpg

Oh god, Engrish lv 99!
One of my 6年生 (6th grade) students just asked me to correct his essay on Germany……. I couldn’t help but laugh.

My favorite sausage follows a reason very much and carries out it — going — therefore. Otherwise, it is a tablewa reset with a very sufficient handle.

Really……. this is what I imagine my Japanese looks like use google translate too ( ̄◇ ̄;)